Dzisiejsze słowo dnia: Private (company)
Tłumaczenie/Polski odpowiednik: dosłownie ‘firma prywatna’, czyli tam gdzie akcje nie są do kupowania publicznie.
Dalsze tłumaczenie:
The definition of ‘public’ was a bit complicated, but now the definition of private is simple: private means ‘not public’. Private companies in the UK include private limited companies (‘Ltd’), sole-traders, general partnerships and limited liability partnerships. We’ll look at those in detail in the coming weeks.
Aby zobaczyć wszystkie słowa z bieżącego tygodnia >> KLIKNIJ TUTAJ! <<
Dział:
Słowo dnia
Najnowsze od Administrator
- "Prawo Sport Finanse 2020". Konferencja naukowa o prawie sportowym na WPiA UW
- Ogólnopolska Konferencja Naukowa "Prawo w dobie cyfryzacji"
- Prawnicze Targi Praktyk i Pracy - aktualna edycja
- Ogólnopolska Konferencja Naukowa pt. „Prawo umów w profesjonalnym obrocie prawnym polskim i międzynarodowym"
- Ogólnopolska Konferencja Naukowa pt. „Perspektywy prawa rodzinnego i spadkowego wobec zmian społecznych i gospodarczych"