Dzisiejsze słowo dnia: Limited liability
Tłumaczenie/Polski odpowiednik: ograniczona odpowiedzialność
Many companies have limited liability in one form or another. This means that the owners are only liable for, only have ‘to pay’, a certain maximum amount of their money to pay the company’s debts, if the company gets into trouble. Limited liability companies can be public (plc/public limited company/corporation) or private (Ltd/private limited company – for example.) In Poland both sp. Z o and spółka akcyjna are forms with limited liability, in contrast to, for example, spółka jawna or działalność gospodarcza.
Aby zobaczyć wszystkie słowa z bieżącego tygodnia >> KLIKNIJ TUTAJ! <<
Dział:
Słowo dnia
Najnowsze od Administrator
- "Prawo Sport Finanse 2020". Konferencja naukowa o prawie sportowym na WPiA UW
- Ogólnopolska Konferencja Naukowa "Prawo w dobie cyfryzacji"
- Prawnicze Targi Praktyk i Pracy - aktualna edycja
- Ogólnopolska Konferencja Naukowa pt. „Prawo umów w profesjonalnym obrocie prawnym polskim i międzynarodowym"
- Ogólnopolska Konferencja Naukowa pt. „Perspektywy prawa rodzinnego i spadkowego wobec zmian społecznych i gospodarczych"